"If I Had a Hammer" is geschreven door Pete Seeger en Lee Hays in 1949, en werd als eerste door The Weavers op plaat gezet.
Meer dan 10 jaar later, in 1962, namen Peter, Paul and Mary het nummer op en hadden er meer success mee dan hun voorgangers.
Trini Lopez nam het een jaar later op en daarna nog vele andere artiesten over de hele wereld.
Toen Seeger en Hays het nummer componeerden werd het min of meer een lied dat de destijds progressieve arbeidersbeweging ondersteunde in hun strijd voor arbeidsrecht en betere arbeidsomstandigheden.
In de tekst wordt verwezen naar de arbeidsbeweging en arbeidersattributen als symbol voor verzet, actie en gelijkheid.
De eerste twee coupletten noemen de hamer en de werkbel. Het derde couplet vermeldt "ha[ving] a song," dat verwijst naar het samen de stem verheffen voor eigen recht en tegen overheersing. Het laatste vers herinnert de luisteraar eraan nu gebruik te maken van hamer, bel en lied.
Hoewel The Weavers geen groot commercieel hadden met het nummer, werd het wel een bekend lied in bepaalde kringen. Toen Peter, Paul and Mary het in ’62 opnamen was de betekenis van de tekst meer dan duidelijk door de opkomende burgerrecht beweging. De hamer en de bel waren weliswaar krachtige symbolen, maar sleutelteksten waren dit keer de in het refrein genoemde "love between my brothers and my sisters,", en de regel in het laatste couplet "hammer of justice"/"bell of freedom".
Meer dan 10 jaar later, in 1962, namen Peter, Paul and Mary het nummer op en hadden er meer success mee dan hun voorgangers.
Trini Lopez nam het een jaar later op en daarna nog vele andere artiesten over de hele wereld.
Toen Seeger en Hays het nummer componeerden werd het min of meer een lied dat de destijds progressieve arbeidersbeweging ondersteunde in hun strijd voor arbeidsrecht en betere arbeidsomstandigheden.
In de tekst wordt verwezen naar de arbeidsbeweging en arbeidersattributen als symbol voor verzet, actie en gelijkheid.
De eerste twee coupletten noemen de hamer en de werkbel. Het derde couplet vermeldt "ha[ving] a song," dat verwijst naar het samen de stem verheffen voor eigen recht en tegen overheersing. Het laatste vers herinnert de luisteraar eraan nu gebruik te maken van hamer, bel en lied.
Hoewel The Weavers geen groot commercieel hadden met het nummer, werd het wel een bekend lied in bepaalde kringen. Toen Peter, Paul and Mary het in ’62 opnamen was de betekenis van de tekst meer dan duidelijk door de opkomende burgerrecht beweging. De hamer en de bel waren weliswaar krachtige symbolen, maar sleutelteksten waren dit keer de in het refrein genoemde "love between my brothers and my sisters,", en de regel in het laatste couplet "hammer of justice"/"bell of freedom".
Folkmuzikant Pete Seeger krijgt een onderscheiding van de American Academy of Arts and Letters. Foto: AFP
Dat is woensdag 25 april 2012 bekendgemaakt.
De 92-jarige Seeger neemt de onderscheiding, bestaande uit een certificaat en duizend dollar, op 16 mei in ontvangst. "Ik ben blij dat we allemaal beseffen dat de kunsten, in brede zin, de redding kunnen zijn van de wereld, het menselijk ras", schrijft Seeger in een brief aan de Academy.
Volgens Academy-directeur Virginia Dajani zal Seeger mogelijk optreden bij de uitreiking.
Seeger maakte in de jaren veertig en vijftig deel uit van The Weavers. Ook schreef hij If I Had a Hammer en We Shall Overcome, in de jaren zestig het 'volkslied' van de Amerikaanse burgerrechtenbeweging.
In 1955, tijdens het McCarthy-tijdperk, werd hij tot een jaar gevangenisstraf veroordeeld wegens on-Amerikaanse activiteiten. Hij zat echter maar een paar dagen vast.
In oktober vorig jaar zong hij samen met Arlo Guthrie, ook een folkheld, bij een demonstratie van de Occupy-beweging in New York nog eens We Shall Overcome.
De 92-jarige Seeger neemt de onderscheiding, bestaande uit een certificaat en duizend dollar, op 16 mei in ontvangst. "Ik ben blij dat we allemaal beseffen dat de kunsten, in brede zin, de redding kunnen zijn van de wereld, het menselijk ras", schrijft Seeger in een brief aan de Academy.
Seeger maakte in de jaren veertig en vijftig deel uit van The Weavers. Ook schreef hij If I Had a Hammer en We Shall Overcome, in de jaren zestig het 'volkslied' van de Amerikaanse burgerrechtenbeweging.
In 1955, tijdens het McCarthy-tijdperk, werd hij tot een jaar gevangenisstraf veroordeeld wegens on-Amerikaanse activiteiten. Hij zat echter maar een paar dagen vast.
In oktober vorig jaar zong hij samen met Arlo Guthrie, ook een folkheld, bij een demonstratie van de Occupy-beweging in New York nog eens We Shall Overcome.
Tekst
If I had a hammer
I'd hammer in the morning
I'd hammer in the evening
All over this land
I'd hammer out danger
I'd hammer out a warning
I'd hammer out love between my brothers and my sisters
All over this land
If I had a bell
I'd ring it in the morning
I'd ring it in the evening
All over this land
I'd ring out danger
I'd ring out a warning
I'd ring out love between my brothers and my sisters
All over this land
If I had a song
I'd sing it in the morning
I'd sing it in the evening
All over this land
I'd sing out danger
I'd sing out a warning
I'd sing out love between my brothers and my sisters
All over this land
Well I've got a hammer
And I've got a bell
And I've got a song to sing
All over this land
It's the hammer of justice
It's the bell of freedom
It's the song about love between my brothers and my sisters
All over this land